KazTranslate

Редактор по вычитке готового перевода

200 000 - 700 000 KZT
  • Алматы
  • От 3 до 6 лет
  • Английский язык
  • Письменный перевод
  • Редактирование текстов
  • Казахский — C2 — В совершенстве
  • Английский — C2 — В совершенстве

Обязанности:

  • Письменный перевод текстов различной тематики

Требования к редактору по вычитке готового перевода

  • Высшее лингвистическое или филологическое образование.
  • Свободное владение языком оригинала и языком перевода.
  • Опыт работы редактором/корректором переводов от 3 лет.
  • Внимательность к деталям и высокий уровень грамотности.
  • Проверка перевода на:
    • орфографические, пунктуационные и грамматические ошибки;
    • стилистическое соответствие;
    • точность передачи смысла оригинала;
    • единообразие терминологии;
    • корректность дат, цифр, имен и названий.
  • Умение работать с юридическими, техническими или деловыми текстами (при необходимости).
  • Навыки работы с MS Word, Google Docs и PDF-документами.
  • Соблюдение сроков выполнения работы.
  • Конфиденциальность и ответственность при работе с документами.

Указывайте пожалуйста в сопроводительном письме стоимость Ваших услуг.

Ключевые навыки

  • редактор по вычитке готового перевода