Амт Инжиниринг

Переводчик технической документации (с английского языка)

Не указана
  • Москва
  • От 3 до 6 лет
  • Точность и внимательность к деталям
  • Перевод
  • Устный перевод
  • Английский язык
  • Технический перевод
  • Английский — C1 — Продвинутый

Обязанности:

  • Письменный перевод технической документации (РКД, ТЗ, ТУ, чертежи, инструкции по эксплуатации и т.п.) с английского на русский и с русского на английский;
  • Ведение деловой переписки;
  • Участие в составление глоссариев и терминологических баз;
  • Устный перевод на деловых переговорах и встречах;
  • Выполнение поручений руководителя, ведение переписки с партнерами, ведение протоколов совещаний, ведение архива (10-20% времени);

Требования:

  • Высшее профильное образование (лингвист, переводчик, филолог);
  • Опыт работы в области технического перевода от 3х лет;
  • Свободный уровень английского языка (устный и письменный);
  • Свободный уровень китайского языка будет преимуществом;
  • Уверенный пользователь ПК, желательно умение работать в AutoCAD;
  • Высокий уровень ответственности, аккуратность, внимательность, грамотная речь.

Условия:

  • Оформление в соответствии с ТК РФ;
  • График работы: 5\2 (с 09:00 до 18:00 или с 8.00 до 17.00);
  • м. Калужская (10 мин. пешком);
  • ДМС после испытательного срока и компенсация занятий спортом.

Просьба указывать в резюме желаемый уровень заработной платы.