Shenzhen Cosmos Innovation Co., Limited
Переводчик-менеджер
- ВЭД
- Составление договоров
- Деловая переписка
- Письменный перевод
- Знание иностранных языков
- MS Office
- Английский — B2 — Средне-продвинутый
- Русский — C2 — В совершенстве
- Китайский — B2 — Средне-продвинутый
Обязанности
- Письменный и устный перевод с китайского языка на русский и с русского на китайский (деловая переписка, техническая документация, договоры, спецификации).
- Ведение договорной деятельности: подготовка, согласование, регистрация и контроль исполнения договоров с контрагентами.
- Подсчёт и подготовка коммерческих предложений (расчёт стоимости, составление смет, работа с ценами, условиями поставки).
- Участие в переговорах и обеспечение языковой поддержки.
- Взаимодействие с китайскими коллегами: передача информации, контроль выполнения задач, связанных с русскоязычным направлением.
- Контроль документооборота, связанного с внешнеэкономической деятельностью.
Требования к кандидату
- Владение китайским языком: HSK 5 и выше (обязательно). Уверенное понимание деловой и технической лексики
- Английский язык: приветствуется уровень не ниже Intermediate
- Навыки Excel: уверенное пользование (сводные таблицы, формулы, фильтры, подготовка коммерческих расчётов).
Опыт работы: желателен опыт перевода в коммерческой среде, ведения договоров, подготовки коммерческих предложений (от 1 года), а также опыт работы в логистической компании на должности логиста (от 1 года)
Личные качества: ответственность, внимательность к деталям, умение работать с большим объёмом информации, стрессоустойчивость, навыки делового общения.
Готовность к работе в г. Шэньчжэнь (релокация в Китай).
Условия работы
- Официальное трудоустройство по китайскому законодательству (трудовой договор, рабочая виза).
Компенсация жилья: компания дополнительно выплачивает 2000 юаней в месяц на аренду жилья (сверх зарплаты).
Социальный пакет: ежегодный отпуск 2 раза в год по 2 недели, компенсация стоимости перелетов в отпуск в РФ
Просим к резюме прикрепить сопроводительное письмо, в котором будет указано:
- уровень HSK (желательно приложить сертификат);
- примеры выполненных переводов (деловых, технических) или опишите опыт работы с договорами / коммерческими предложениями / в логистике;
- уровень владения Excel (можно перечислить конкретные функции).