Shenzhen Cosmos Innovation Co., Limited

Переводчик-менеджер

От 1 500 USD
  • Китай
  • От 1 года до 3 лет
  • ВЭД
  • Составление договоров
  • Деловая переписка
  • Письменный перевод
  • Знание иностранных языков
  • MS Office
  • Английский — B2 — Средне-продвинутый
  • Русский — C2 — В совершенстве
  • Китайский — B2 — Средне-продвинутый

Обязанности

- Письменный и устный перевод с китайского языка на русский и с русского на китайский (деловая переписка, техническая документация, договоры, спецификации).

- Ведение договорной деятельности: подготовка, согласование, регистрация и контроль исполнения договоров с контрагентами.

- Подсчёт и подготовка коммерческих предложений (расчёт стоимости, составление смет, работа с ценами, условиями поставки).

- Участие в переговорах и обеспечение языковой поддержки.

- Взаимодействие с китайскими коллегами: передача информации, контроль выполнения задач, связанных с русскоязычным направлением.

- Контроль документооборота, связанного с внешнеэкономической деятельностью.

Требования к кандидату

- Владение китайским языком: HSK 5 и выше (обязательно). Уверенное понимание деловой и технической лексики

- Английский язык: приветствуется уровень не ниже Intermediate

- Навыки Excel: уверенное пользование (сводные таблицы, формулы, фильтры, подготовка коммерческих расчётов).

Опыт работы: желателен опыт перевода в коммерческой среде, ведения договоров, подготовки коммерческих предложений (от 1 года), а также опыт работы в логистической компании на должности логиста (от 1 года)

Личные качества: ответственность, внимательность к деталям, умение работать с большим объёмом информации, стрессоустойчивость, навыки делового общения.

Готовность к работе в г. Шэньчжэнь (релокация в Китай).

Условия работы

- Официальное трудоустройство по китайскому законодательству (трудовой договор, рабочая виза).

Компенсация жилья: компания дополнительно выплачивает 2000 юаней в месяц на аренду жилья (сверх зарплаты).

Социальный пакет: ежегодный отпуск 2 раза в год по 2 недели, компенсация стоимости перелетов в отпуск в РФ

Просим к резюме прикрепить сопроводительное письмо, в котором будет указано:

- уровень HSK (желательно приложить сертификат);

- примеры выполненных переводов (деловых, технических) или опишите опыт работы с договорами / коммерческими предложениями / в логистике;

- уровень владения Excel (можно перечислить конкретные функции).